桃花源记翻译及原文(桃花源记当中为什么要写南阳刘子骥那一段)
资讯
2023-11-11
362
1. 桃花源记翻译及原文,桃花源记当中为什么要写南阳刘子骥那一段?
《桃花源记(节选)》中写 南阳刘子骥的作用是:增加此文的真实性。 原文:南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。 译文:南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往。但没有实现,不久因病去世了。此后就再也没有问桃花源路的人了。
2. 桃花源记所有的通假字?
3多词一义 (1)缘溪行、便扶向路:沿着,顺着 (2)便要(yāo)还家、延至其家:要通“邀”,邀请。 (3)悉如外人、咸来问讯、皆叹惋、并怡然自乐:都 (4)此中人语(yù)云、不足为外人道也:说 (5)便扶向路、遂与外人间隔:于是,就4.古今异义 无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变,表示条件关系的连词) 妻子(古义:妻子和儿女;今义:对已婚男子的配偶的称呼) 绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地) 水源(古义:溪水发源的地方;今义:指人们饮用的水) 鲜美(古义:鲜嫩美丽;今义:指食物新鲜美味) 交通(古义:交错相通;今义:运输和邮电事业的总称) 不足(古义:不值得、不必;今义:不够"注:今义也有不值得的意思,例如:不足挂齿") 间隔(古义:隔绝; 今义:两个地方分隔开) 俨然(古义:整齐的样子;今义:形容很像) 缘(古义:沿着;今义:缘故,缘分) 津(古义:渡口。指访求、探求的意思。今义:唾液) 外人(古义:特指桃花源外的人;今义:指没有亲友关系的人) 如此(古义:像这样;今义:这样) 仿佛(古义:隐隐约约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像) 开朗(古义:土地开阔;今义:乐观,畅快多形容性格) 扶(古义:沿、顺着;今义:搀扶,用手按着或把持着) 志(古义:做标记;今义:志气,志向) 延(古义:邀请;今义:延伸,延长) 悉(古义:全,都;今义:熟悉) 咸(古义:全,都;今义:一种味道) 既(古义:已经;今义:关系连词,既然) 寻(古义:随即,不久;今义:寻找) 向(古义:以前的,旧的;今义:方向,对…) 果(古义:实现;今义:果实,结果)5.词类活用 尽(林尽水源):形容词用作动词,消失。 异(渔人甚异之):形容词用为动词的意动用法,对……感到诧异。 前(复前行):方位名词作状语,向前。 穷(欲穷其林):形容词用作动词,(穷尽,走到尽头。) 焉(不复出焉):兼词,“于之”,即“从这里”。 志(寻向所志/处处志之):做标记,名词作动词。 果(未果):名词作动词,实现6.一词多义 寻: ①寻向所志(动词,寻找) ②寻病终(副词“不久”) 舍: ①便舍船(舍(shě),动词,离开。) ②屋舍俨然(舍(shè),名词,“房屋”) 中: ①中无杂树(“中间”) ②晋太元中(“年间”) ③其中往来种作(“里面”) 志: ①处处志之(动词,“做记号”) ②寻向所志(志,独字译为做标记。与所连用,译为:所做的标记。) 之: ①忘路之远近(助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”) ②闻之,欣然规往(代词,“这件事”) ③处处志之(音节助词,无意) ④渔人甚异之(代词,"这种景况") 为: ①武陵人捕鱼为业(读wéi,动词,作为) ②不足为外人道也(读wéi,介词,对,向) 遂: ①遂迷,不复得路(“最终”) ②遂与外人间隔(“于是”) 向: ①寻向所志(原来) ②眈眈相向(对着) 得: ①便得一山(看见) ②得其船(找到) 闻: ①鸡犬相闻(听见) ②闻有此人(听说) 穷: ①欲穷其林(尽,穷尽) ②穷冬烈风(深) ③所识穷乏者得我与(贫穷) 属: ①有良田美池桑竹之属(类) ②神情与苏、黄不属(类似) ③属(zhǔ)引凄异(连续) ④属予作文以记之(通“嘱”,嘱咐) 其 (1)欲穷其林:这 (2)其中往来种作:代词,代桃花源 (3)余人各复延至其家:自己的7.同义词 都——(1)悉:悉如外人(2)皆:皆叹惋(3)咸:咸来问讯(4)并:并怡然自乐 详细——(5)具:具答之 沿着------(1)缘:缘溪行2)扶:便扶向路 邀请——(1)要:便要还家(2)延:余人各复延至其家8.通假字 “要”通“邀”,邀请 “志”通“记”,做标记 “缘”通“沿”,沿着。 “具”通“俱”,完全,详尽。9.古汉语句式 1)判断句 例:南阳刘子骥,高尚士也。(“也”表判断。句意:南阳刘子骥是高尚的名士。) 2)省略句 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。(是“(村人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来。(渔人)具答之。(村人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食”的省略。句意:(村人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)详细地回答(村人),于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡准备食物款待他。) 省主语: 例一:山有小口,仿佛若有光。(是“〈小口〉仿佛若有光”的省略。句意:山上有一个小洞口,〈小口里面〉好像有些光亮。) 例二:便舍船,从口入。(是“〈渔人〉便舍船,从口入”的省略。句意:〈渔人〉就丢下船,从洞口进去。) 本文省略主语有多处,如:“(小口)初极狭,才通人。”“(武陵人)复行数十步,豁然开朗。”“其中,(人们)往来种作,男女衣着,悉如外人。”“(村中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来。(渔人)具答之。(村中人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食。”“此人一一为具言所闻,(村中人)皆叹惋。”翻译时一并补出。 省宾语: 例一:问所从来(是“问之所从来”的省略。“之”代“渔人”。句意:问〈渔人〉从哪里来。) 省介词: 例二:林尽水源(是"林尽于水源"的省略.)9.四个“然”①豁然开朗(豁然):开阔的样子②屋舍俨然(俨然):整齐的样子③怡然自乐(怡然):愉快的样子④欣然向往(欣然):高兴的样子
3. 桃花源记的恐怖真相是什么?
“《桃花源记》的美在于它的神秘面纱,不为人所见,在于它是心里的一个梦想国度。”
桃花源的真相许多人都想知道,有好多学者加以考证的恐怖之处是不是只有下面这几点呢?
01
—
恐怖之疑点
1、不守信用的武陵人
误入“桃花源”的武陵人,发现了一片“新世界”之后,村里人不但没有为了躲避风险,看了他就邀请回家做客。想知道外面的世界就随口问,对人完全相信。“见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,为设酒杀鸡作食。” 便,表明速度之快,不假思索。说明桃花源中人对突然冒出来的渔人毫不担心、毫无戒心、毫无提防,丝毫没有考虑渔人是君子还是小人,是觊觎还是好奇,他的到来会不会打破原来宁静幸福的桃源生活;他们的头脑中甚至从未闪现过歹念,仿佛善良就是天性。所以,“便”就是村人特别淳朴的本真反应。“村中闻有此人,咸来问讯。”究竟“问讯”什么?有两种可能:其一,依据前文“见渔人,乃大惊,问所从来”,桃花源中人就问一个问题 “你从哪里来”;其二,依据下文“问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋”,可见,打开“话匣子”后”。
然而,武陵人却没有守信,一路往出走,一路作标记,出去以后,又向郡守作了汇报,可见人性之丑陋。
2、桃花源哪里去了?
武陵人进桃花源是一个偶然的意外。他为了把这个偶然变成必然,便一路做标记,然而等他带人回来的时候,还是没有找到当初的路,桃花源就这样离奇的“失踪”了。桃花源外面是有“迷魂阵”还是“幻阵”呢?抑或是有一条通往平行宇宙的大门?
3、刘子骥的离奇死亡
刘子骥是《桃花源记》作者陶渊明的远房亲戚,也是当时的一位名士,他听说有桃花源之后,便兴致勃勃地去寻访了。只可惜,一样是一无所获,更加离奇的是,他竟然在此之后不久便死了,死时年仅21岁。从此以后便再也没有问桃花源路的人了。
他的死是不是跟寻访桃花源有关呢?即使像刘子骥那样的人间高尚之士,也得不到一睹仙境的机缘,也可能当他看到桃花源记一遍焦土,尸骨遍野,回来之后郁郁而终。
4、陶渊明去过桃花榞么?
有一种说法是陶渊明自己便是那个武陵人,所以他在文末说了一句“后遂无问津者”,也就是说从此以后再也没有人问去桃花源的路了。那么,为什么没人问了呢?自然是后来去寻访桃花源的人都死了。
陶渊明所处的晋代自秦统一天下已六百年。陶渊明时期北蛮符坚入侵,宫廷残酷争位,官场昏暗,陶渊明也不是没有参与过政治,读书人谁不想建功立业?况且他的曾祖陶侃(就是成语“陶侃惜分阴”的那个陶侃)就曾是一个为晋王朝立有大功的政治家、军事家。
陶渊明曾多次出入权贵的幕府,但是他所处的政治环境实在是太黑暗了。桃花源只是陶渊明对世外桃源的一种向往。但是,这里又存在一个问题,假如真的没有桃花源,他又何必提“武陵”、“郡守”和“刘子骥”呢?
陶渊明的具体用意,实在是有些捉摸不透,这才造就了所谓的恐怖之处。
不过,水一白认为《桃花源记》最恐怖的一点还不仅于此
《桃花源记》真正恐怖的一点在于,当人们发现“桃花源”之后,它便不再是桃花源了。
02
—
结 语
一旦一个世外桃源被人发现了,便会有越来越多的怀着不同目的的人前往,而这个所谓的世外桃源瞬间也就被外境同化了。人人心中都有桃花源。“我的世界”独立于现实世界和理想世界之外,它比现实世界更现实,比理想世界更理想;它是一个虚拟的心灵世界,美丽清高和傲气,装着田园山水、诗情画意、醉酒人生,装着洒脱不羁、遗世独立、浪漫潇洒。
4. 是什么意思?
出自陶渊明《桃花源记》“及郡下,诣太守,说如此。”
译文:到了郡城,到太守那里去,报告了这番经历。
“说”:告诉,报告
5. 桃花源记一句原文一句解释?
东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。(一天)他顺着溪水划船,忘记了路途的远近。忽然看见一片桃花林,桃花林生长在溪流两岸,长达几百步。(桃花林)中间没有别的树,花草鲜艳美丽,落花纷纷。渔人感到十分诧异。又继续往前走,想要走到桃花林的尽头。
桃花林在溪水发源的地方就到头了,便出现了一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有光亮。渔人下了船,从洞口进去。刚开始洞口很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得宽阔明亮的样子。土地平坦宽广,房屋整整齐齐的,有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹子之类。田间小路交错相通,到处都能听到鸡鸣狗叫的声音。人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人,老人和孩子各个都安闲快乐。
(村人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)详细地回答(村人),于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡做食物款待他。村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。(他们)自己说他们的祖先(为了)躲避秦时的战乱,率领妻子儿女和乡邻们来到这个与世人隔绝的地方,不再从这里出去了,于是跟桃花源以外的人不再来往。(村人)问(渔人)现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏晋两朝了。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,(他们)都感叹惋惜。其余的人各自都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。渔人逗留了几天后,告辞离去。村里人告诉他:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊!”
(渔人)出来后,找到了他的船,就顺着旧路回去,(一路上)处处都做记号。回到郡里,去拜见太守,述说了这番经历。太守立即派人跟着他前往,寻找以前所做的记号,最终迷失了(通往桃花源)方向,再也找不到原来的路了。
南阳人刘子骥,是志向高洁的隐士,听说了这样,高兴地计划前往。没有实现,不久就病死了。此后再也没有问路访求(桃花源的人)。
1. 晋太元中,武陵人捕鱼为业。
译:东晋太元年间,有一个武陵人以打鱼为生。注释:“武陵是湖南常德历史上的第二个行政区划,魏晋后,武陵郡辖沅水流域诸县。”(《武陵藏珍---沅澧流域历史文化图说》周新国 周波 著 )
2. 缘溪行,忘路之远近。
译:有一天,他顺着溪水划船,忘记了路的远近。
3. 忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
译:忽然看见一片桃花林,桃花林生长在溪流的两岸,长达几百步,其中没有别的树,芳草鲜艳美丽,落花纷纷。
4. 渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
译:渔人对此感到十分诧异,继续往前走,想要走到林子的尽头
5. 林尽水源,便得一山。
译:桃林溪水发源的地方就到头了,就出现了一座山。
6. 山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。
译:山上有个小洞口,隐隐约约好像有光亮。渔人就下船,从洞口进去。
7. 初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然。
译:刚开始洞口很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得宽阔明亮的样子。土地平坦开阔,房屋整齐。
8. 有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌交通,鸡犬相闻。
译:有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹子之类的。田间小路交错相通,到处都可以听到鸡鸣狗叫的声音。
9. 其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人,黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。
译:人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。老人和孩子们各个都安闲快乐.
10. 见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。
译:(村人)看见了渔人,就非常的惊讶,问(渔人)是从哪儿来的。(渔人)详细地回答了。
11. 便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。
译:(村人)就邀请他到自己家里去,备酒杀鸡做饭(来款待他)。
12. 村中闻有此人,咸来问讯。
译:村里的人听说有这个人,都来打听消息。
13. 自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,
译:(村人)自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子、儿女和同县的人来到这个与人世隔绝的地方。
14. 不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。
译:从此不再从这里出去,就与外面的人断绝来往了。
15. 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
译:(村人)问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。
16. 此人一一为(wèi)具言所闻,皆叹惋(wǎn)。
译:这个人对(村人)一一详细地说了他所听到的,(村人)都感叹、惋惜。
17. 余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。
译:其他的人各自又都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。渔人逗留了几天后,向村里人告辞。
18. 此中人语(yǔ)云:“不足为(wèi)外人道也。”
译:村人告诉他说:“(我们这个地方)不值得对外边的人说!”
19. 既出,得其船,便扶向路,处处志之。
译:(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着原来的路划回去,处处都做了记号。
20. 及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。
译:到了郡城,去拜见太守,报告了他进出桃花源的事情。
21. 太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
译:太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的标记,最终迷路了,找不到回去的路了。
22. 南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。
译:南阳刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地打算前往。
23. 未果,寻病终, 后遂无问津者。
译:但愿望未能实现,不久,他因病去世。此后就再也没有人探寻(桃花源)了。
太元:东晋孝武帝司马曜(yào)的年号(376~396)。
世外桃源:指一种空想的脱离现实斗争的美好世界。世外桃源是一个人间生活理想境界的代名词,相当于西方的极乐世界或者天堂。千百年来,完美主义者无不苦苦追寻、刻意营造自己想象中的“世外桃源”。(作者的这一社会理想是对当时黑暗社会的批判,在客观上也反映了人民摆脱压迫、摆脱剥削的要求,具有一定的积极意义;但它又有一定程度的复古倾向,在阶级社会中也只能是一种幻想,是不可能实现的。) 比喻不受外面影响的生活安乐、环境幽静的美好地方。一般作主语、宾语、定语
为:作为。
缘:沿着,顺着。
太元:东晋孝武帝的年号
武陵:古代郡名。今湖南常德一带。
为业:以……为生。为:作为。
行:划船。
远近:偏义复词,这里指远。
忽逢:忽然遇到。
夹岸:两岸。
杂:别的,其它的。
英:花。
鲜美:鲜艳美丽。
落英缤纷:落英坠落的花瓣。缤纷,繁多而纷乱的样子。
甚:很,非常。
异:以...为异,对……感到奇怪。
尽:尽头。
便:于是,就。
欲:想要。
穷:尽,穷尽,这里是“走完”的意思。词类活用,形容词作动词。
林尽水源:林尽(于)水源。桃林在溪水发源的地方就到头了。
得:看到。
仿佛:隐隐约约,看不真切。
若:好像……似的。
舍:舍弃,丢弃。
初:起初。
才:副词,仅仅,只能。
才通人:仅仅容得下一个人通过。通:使……通过。
豁然开朗:开阔敞亮的样子;开朗:地方开阔;光线充足、明亮。指一下子出现了开阔明亮的境界。也形容一下子明白了某种道理;心情十分舒畅。 形容由狭隘幽暗一下子变为开阔明亮。也形容对某一问题从长期思索不解而后忽然领悟。一般作谓语、宾语、定语
舍:房屋。
旷:空阔,宽阔。
俨(yǎn)然:整齐的样子。
之:这。
属:类。
阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。
鸡犬相闻:(村落间)鸡鸣狗叫的声音,彼此都可以听得见。相闻,可以互相听到。
其:那。
种作:耕田劳作。
着:穿着。
悉:都。
如:像。
外人:桃花源以外的世人
黄发垂髫(tiáo)并怡然自乐:安闲快乐的样子。怡然,快乐的样子。老人和小孩。 黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的表征,借指老年人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,借指儿童。髫,小孩下垂的头发。
并:都。
乃:于是,就。
大:很,非常。
所:……的地方。
从来:从……地方来。
具:详细。
之:代指他们。
要(yāo):通“邀”,邀请。
咸:副词,都,全
问讯:询问打探(消息)。
云:说。
先世:祖先。
妻子:指妻子、儿女。
邑人:同乡人。
绝境:与世隔绝的地方。
复:再。
焉:兼语词,从这里。相当于“于之”,“于此”。
间隔:与外界隔绝。
今:现在。
乃:竟然。
无论:不要说,更不必说。
叹惋:感叹惋惜,叹息。惋:惊叹。
延:邀请。
为:给。
具言:详细地说。(所+动词 构成名词性结构)
具:通“俱”,完全,详尽。
停:逗留。
辞去:辞别离开。
语:对……说。
不足:不值得。桃花源
为,向、对。
道:说。
既:已经。
得:找到。
便扶向路:就沿着原来的路(回去)。
扶:循,沿着、顺着。
向:原先的,旧时的,以前的。
处处志之:处处都做了记号。志,名词作动词,作标记。之,音节助词,无义。
及:到了。
郡下:指武陵郡城下。
诣:到,拜访。特指到尊长那里去。
说如此:说明了像这种情况。如此,判断句,像这样的话。
即:立即。
遣:派遣。
寻向所志:寻找以前所做的标记。所志,所做的标记。志:做的标记。(名词性) 所单独可不翻译。
遂:竟,最终,终于。
复:又,再。
得:取得,获得,文中是找到的意思。
南阳:郡名,治所在现在河南南阳。
刘子骥:名驎(lín)之,字子骥,东晋南阳(今河南南阳)人。《晋书·隐逸传》里说他“好游山泽”。
高尚:志向高洁。
欣然:高兴的样子。
规:计划,打算。
寻:随即,不久。
未果:没有结果,意思是没有实现。 果:实现。
问津:问路,这里指访求,探求的意思。
津:渡口。
[编辑本段]考点
1.重要实词
缘、异、穷、具、咸、妻子、邑人、绝境、间隔、无论、语、足、及、诣、津
2.重要虚词
乃、为、其
3.一义多词
(1)缘、扶=沿着 (2)要、延=邀请 (3)悉 、咸 、皆=都 (4)具=详细地
4.古今异义
无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变)
妻子(古义:(两个人)妻子和儿女;今义:(一个人)对已婚男子的配偶的称呼,指妻子)
绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地)
鲜美(古义:鲜艳而美丽;今义:食物味道好)
交通(古义:交错相通;今义:各种交通运输和邮电事业的总称)
不足(古义:不值得、不必;今义:不够) 注:今义也有不值得的意思,例如 :不足挂齿
间隔(古义:隔绝; 今义:两个地方分隔开)
俨然(古义:整齐的样子; 今义:形容很像)
缘(古义:沿着 ;今义:缘故,缘分)
津(古义:渡口。指访求、探求的意思。 今义:口液)
外人(古义:特指桃花源外的人;今义:局外人)
如此(古义:像这样;今义:这样)
仿佛(古义:隐隐约约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像)
开朗(古义:地方开阔,光线充足;今义:乐观,畅快)
扶(古义:沿、顺着;今义:搀扶,用手按着或把持着)
志(古义:做标记;今义:志气)
延(古义:请;今义:延伸,延长)
悉(古义:都;今义:熟悉)咸(古义:全;今义:一种味道)
既(古义:已经;今义:关系连词,既然)
寻(古义:随即,不久;今义:寻找)
向(古义:以前的,旧的;今义:方向)
5.词类活用
尽(林尽水源):形容词用作动词,消失。
异:形容词用为动词的意动用法,对…感到诧异。
前:方位名词作状语,向前。
穷:形容词用作动词,(穷尽,走到尽头。)
焉:兼词,“于之”,即“从这里”。
志:做标记,名词作动词。
未果,果:名词作动词,实现
6.一词多义
寻:①寻向所志(动词,寻找)
②寻病终(副词“不久”)
舍:①便舍船[舍(shě),动词,“下船”丢弃。舍弃)
②屋舍俨然[舍(shè),名词,“房屋”)
中:①中无杂树(“中间”)
②晋太元中(“年间”)
③其中往来种作(“里面”)
志:①处处志之(动词,“做记号”)
②寻向所志(志,独字译为做标记.与所连用,译为'所做的标记')
之:①忘路之远近(助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”)
②闻之,欣然规往(代词,“这件事”)
③处处志之(助词,起协调音节作用,无实意)
为:①武陵人捕鱼为业(读wéi,动词,作为)
②不足为外人道也(读wèi,介词,对,向)
遂:①遂迷,不复得路(“最终”)
②遂与外人间隔(“于是”)
向:①寻向所志(原来)
②眈眈相向(看)
得:①便得一山(出现)
②得其船(找到)
闻:①鸡犬相闻(听见)
②问有此人(听说)
7.多词一意
文中出现了三对词都是一个意思,这种词类叫做多词一义。有:"便要还家",“要”(通假字)和"余人各复延至其家",“延”都是"邀请"的意思;"缘溪行”,“缘”与“便扶向路”,“扶”都是“沿着”的意思;“悉如外人”,“悉”和“咸来问讯”,“咸”,还有“皆出酒食”,“皆”都是“都”的意思。"不足为外人道也",“道”与“此中人语云”,“语”都是“说”的意思
8.同义词
都——1)悉:悉如外人
2)皆:皆叹惋
3)咸:咸来问讯
4)并:并怡然自乐
5) 具:具答之
沿------1)缘:缘溪行
2)扶:便扶向路
邀请—1)要:便要还家
2)延:余人各复延至其
9.通假字
便要还家(要,通“邀”,邀请)
问所从来,具答之(具,通“俱”,详尽)
10.古汉语句式
1)判断句
例:南阳刘子骥,高尚士也。(“也”表判断。句意:南阳刘子骥是高尚的名士。)
2)省略句
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。(是“(村人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来。(渔人)具答之。(村人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食”的省略。句意:(村人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)详细地回答(村人),于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡准备食物款待他。)
省主语:
例一:山有小口,仿佛若有光。(是“〈小口〉仿佛若有光”的省略。句意:山上有一个小洞口,〈小口里面〉好像有些光亮。)
例二:便舍船,从口入。(是“〈渔人〉便舍船,从口入”的省略。句意:〈渔人〉就丢下船,从洞口进去。)
本文省略主语有多处,如:“(小口)初极狭,才通人。”“(武陵人)复行数十步,豁然开朗。”“其中,(人们)往来种作,男女衣着,悉如外人。”“(村中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来。(渔人)具答之。(村中人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食。”“此人一一为具言所闻,(村中人)皆叹惋。”翻译时一并补出。
省宾语:
例一:问所从来(是“问之所从来”的省略。“之”代“渔人”。句意:问〈渔人〉从哪里来。)
6. 桃花源记课下注释?
武陵:郡名,现在湖南常德一带。
为业:把……作为职业,以……为生。
为:作为。
缘:沿着,顺着。
行:走。
远近:偏义副词,这里指远。
忽逢:忽然遇到。
夹岸:两岸。
杂:别的,其它的。
芳:泛指花朵。
鲜美:鲜艳美丽。
落英:落花。
一说,初开的花。
缤纷:繁多的样子。
甚:很,非常。
异:对……惊异、诧异。
欲:想要。
穷:尽,穷尽,此指走完。
林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。
便:于是,就。
得:看见。
仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。
若:好像。
舍:舍弃。
初:起初,刚开始。
才:仅仅。
通:通过。
复:又。
行:行走。
豁然开朗:豁然:开阔敞亮的样子;开朗:开阔而明亮。
形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子。
平:平坦。
旷:宽阔。
舍:房屋。
俨然:整齐的样子。
之:助词,起语法作用,无实意。
属:类。
阡陌交通:田间小路交错相通。
阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。
交通,交错相通。
鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。
种作:耕种劳作。
衣着:穿着打扮。
悉:全,都。
外人:指桃花源以外的人,下同。
(有更好的翻译:另外一个世界的人,因为桃花源人从秦到晋一直与世隔绝) 黄发垂髫:指老人和小孩。
黄发,旧指长寿的特征,这指老人。
垂髫,垂下来的头发,这里指小孩子。
(借代修辞) 并:都。
怡然:愉快、高兴的样子。
乃:便。
大:很,非常。
从来:从……地方来。
具:详细、详尽。
之:代词,指代桃源人所问问题。
要(yāo):通“邀”,邀请。
咸:副词,都,全。
问讯:询问打探(消息)。
云:说。
先世:祖先。
妻子:指妻子、儿女。
邑人:同乡的人,乡邻。
率:率领。
绝境:与人世隔绝的地方。
复:再,又。
焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。
遂:于是。
间隔:隔绝。
今:现在。
乃(乃不知有汉的乃):竟然。
无论:不要说,(更)不必说。
(古今异义) 为:给。
具言:详细地说。
(具:通“俱”详细、具体。
) 所闻:指渔人所知道的世事。
(闻:知道,听说) 叹惋:感叹惊讶 延至:邀请到。
(延,邀请。
) 停:停留。
辞:告辞。
7. 用定状法口诀记忆法还是什么?
没有难记的知识,更多时候是没有找到适合自己的方法,有的方法看着好但未必适合自己,萝卜白菜各有所爱,一定要在记忆的过程中形成自己的记忆体系。下面来讲一下我自己记忆《桃花源记》的方法,希望有多帮助。
一、所有的记忆都建立在理解的基础之上,记忆前一定要对文章有一个大致的理解,做到两点即可,文章是些什么的?大致可以分为几层意思。《桃花源记》是叙事的,全文围绕着陶渊明发现桃花源、进入桃花源、访问桃花源、离开桃花源以及寻找桃还原五个方面来写,了解了这些心中大概对文章应该有一些见解了。
二、寻找合适方法,化繁为简。这里提供两个方法,一是情景再现法,本篇文章写景居多,很容易根据文章内容还原整个故事;这里就不做过多的讲解了。而是利用“以熟记生”的思路,运用地点法来记忆。简单讲就是将分好段落的内容,在进行简化,将简化内容的关键字词依次放在自己熟悉的地点上面来记忆,有的同学会说这样岂不是很麻烦,是的对于初学者而言却是比死记硬背麻烦多了,但是我想说的是前期虽然麻烦,但是记忆的更牢固,免去了你后期频繁复习的困扰。只要你坚持练习,慢慢的你的效率就会很高,就像我现在用方法记忆一本《道德经》也就五六天的时间,这就是方法沉淀积累的结果。因此,你也一定要坚持,就一定会有好结果。接下来给大家举个例子。
三、分段寻找关键词,地点法记忆以文章第一段为例讲解,下面是原文及译文,先来做理解性记忆,就是读一两遍能记多少算多少
记忆的核心是回忆的线索。接下来将整段分割成几个小段,并找到记忆的关键词(红色),侄女要记忆关键词即可接下来找到一组自己熟悉的地点(不需要在记忆直接就能脱口而出
),根据记忆需要在地点中按照一定的顺序选择适当的位置(以下按照顺时针顺序标记了记忆的位置)
接下来进行记忆:
①两个人——这两个人要去“捕鱼”
②小路——沿着他走看到小溪(缘溪行)
③花丛——忽然看到桃花林
④树——这里有“树“叶落到”草丛、”的场景
⑤水——哪里都是捕鱼人
⑥三角建筑——再次来到这里(复前行)
这样我们就记完了所有的关键词,然后闭目一边想地点一边回忆关键词,如果关键词都没有问题,那就常识进行整句的回忆,在回忆过程中哪一句不熟就简单加工一下即可。
方法一定要灵活应用,在记忆的过程中要随机应变,不能照搬,一定要在思考中进行记忆,这样每次都会对记忆有一些感悟,久而久之就会渐渐形成自己的一套记忆体系。
如果觉得本篇解答有用,欢迎关注我,里面有更多的记忆技巧分享给你。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. 桃花源记翻译及原文,桃花源记当中为什么要写南阳刘子骥那一段?
《桃花源记(节选)》中写 南阳刘子骥的作用是:增加此文的真实性。 原文:南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。 译文:南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往。但没有实现,不久因病去世了。此后就再也没有问桃花源路的人了。
2. 桃花源记所有的通假字?
3多词一义 (1)缘溪行、便扶向路:沿着,顺着 (2)便要(yāo)还家、延至其家:要通“邀”,邀请。 (3)悉如外人、咸来问讯、皆叹惋、并怡然自乐:都 (4)此中人语(yù)云、不足为外人道也:说 (5)便扶向路、遂与外人间隔:于是,就4.古今异义 无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变,表示条件关系的连词) 妻子(古义:妻子和儿女;今义:对已婚男子的配偶的称呼) 绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地) 水源(古义:溪水发源的地方;今义:指人们饮用的水) 鲜美(古义:鲜嫩美丽;今义:指食物新鲜美味) 交通(古义:交错相通;今义:运输和邮电事业的总称) 不足(古义:不值得、不必;今义:不够"注:今义也有不值得的意思,例如:不足挂齿") 间隔(古义:隔绝; 今义:两个地方分隔开) 俨然(古义:整齐的样子;今义:形容很像) 缘(古义:沿着;今义:缘故,缘分) 津(古义:渡口。指访求、探求的意思。今义:唾液) 外人(古义:特指桃花源外的人;今义:指没有亲友关系的人) 如此(古义:像这样;今义:这样) 仿佛(古义:隐隐约约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像) 开朗(古义:土地开阔;今义:乐观,畅快多形容性格) 扶(古义:沿、顺着;今义:搀扶,用手按着或把持着) 志(古义:做标记;今义:志气,志向) 延(古义:邀请;今义:延伸,延长) 悉(古义:全,都;今义:熟悉) 咸(古义:全,都;今义:一种味道) 既(古义:已经;今义:关系连词,既然) 寻(古义:随即,不久;今义:寻找) 向(古义:以前的,旧的;今义:方向,对…) 果(古义:实现;今义:果实,结果)5.词类活用 尽(林尽水源):形容词用作动词,消失。 异(渔人甚异之):形容词用为动词的意动用法,对……感到诧异。 前(复前行):方位名词作状语,向前。 穷(欲穷其林):形容词用作动词,(穷尽,走到尽头。) 焉(不复出焉):兼词,“于之”,即“从这里”。 志(寻向所志/处处志之):做标记,名词作动词。 果(未果):名词作动词,实现6.一词多义 寻: ①寻向所志(动词,寻找) ②寻病终(副词“不久”) 舍: ①便舍船(舍(shě),动词,离开。) ②屋舍俨然(舍(shè),名词,“房屋”) 中: ①中无杂树(“中间”) ②晋太元中(“年间”) ③其中往来种作(“里面”) 志: ①处处志之(动词,“做记号”) ②寻向所志(志,独字译为做标记。与所连用,译为:所做的标记。) 之: ①忘路之远近(助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”) ②闻之,欣然规往(代词,“这件事”) ③处处志之(音节助词,无意) ④渔人甚异之(代词,"这种景况") 为: ①武陵人捕鱼为业(读wéi,动词,作为) ②不足为外人道也(读wéi,介词,对,向) 遂: ①遂迷,不复得路(“最终”) ②遂与外人间隔(“于是”) 向: ①寻向所志(原来) ②眈眈相向(对着) 得: ①便得一山(看见) ②得其船(找到) 闻: ①鸡犬相闻(听见) ②闻有此人(听说) 穷: ①欲穷其林(尽,穷尽) ②穷冬烈风(深) ③所识穷乏者得我与(贫穷) 属: ①有良田美池桑竹之属(类) ②神情与苏、黄不属(类似) ③属(zhǔ)引凄异(连续) ④属予作文以记之(通“嘱”,嘱咐) 其 (1)欲穷其林:这 (2)其中往来种作:代词,代桃花源 (3)余人各复延至其家:自己的7.同义词 都——(1)悉:悉如外人(2)皆:皆叹惋(3)咸:咸来问讯(4)并:并怡然自乐 详细——(5)具:具答之 沿着------(1)缘:缘溪行2)扶:便扶向路 邀请——(1)要:便要还家(2)延:余人各复延至其家8.通假字 “要”通“邀”,邀请 “志”通“记”,做标记 “缘”通“沿”,沿着。 “具”通“俱”,完全,详尽。9.古汉语句式 1)判断句 例:南阳刘子骥,高尚士也。(“也”表判断。句意:南阳刘子骥是高尚的名士。) 2)省略句 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。(是“(村人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来。(渔人)具答之。(村人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食”的省略。句意:(村人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)详细地回答(村人),于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡准备食物款待他。) 省主语: 例一:山有小口,仿佛若有光。(是“〈小口〉仿佛若有光”的省略。句意:山上有一个小洞口,〈小口里面〉好像有些光亮。) 例二:便舍船,从口入。(是“〈渔人〉便舍船,从口入”的省略。句意:〈渔人〉就丢下船,从洞口进去。) 本文省略主语有多处,如:“(小口)初极狭,才通人。”“(武陵人)复行数十步,豁然开朗。”“其中,(人们)往来种作,男女衣着,悉如外人。”“(村中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来。(渔人)具答之。(村中人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食。”“此人一一为具言所闻,(村中人)皆叹惋。”翻译时一并补出。 省宾语: 例一:问所从来(是“问之所从来”的省略。“之”代“渔人”。句意:问〈渔人〉从哪里来。) 省介词: 例二:林尽水源(是"林尽于水源"的省略.)9.四个“然”①豁然开朗(豁然):开阔的样子②屋舍俨然(俨然):整齐的样子③怡然自乐(怡然):愉快的样子④欣然向往(欣然):高兴的样子
3. 桃花源记的恐怖真相是什么?
“《桃花源记》的美在于它的神秘面纱,不为人所见,在于它是心里的一个梦想国度。”
桃花源的真相许多人都想知道,有好多学者加以考证的恐怖之处是不是只有下面这几点呢?
01
—
恐怖之疑点
1、不守信用的武陵人
误入“桃花源”的武陵人,发现了一片“新世界”之后,村里人不但没有为了躲避风险,看了他就邀请回家做客。想知道外面的世界就随口问,对人完全相信。“见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,为设酒杀鸡作食。” 便,表明速度之快,不假思索。说明桃花源中人对突然冒出来的渔人毫不担心、毫无戒心、毫无提防,丝毫没有考虑渔人是君子还是小人,是觊觎还是好奇,他的到来会不会打破原来宁静幸福的桃源生活;他们的头脑中甚至从未闪现过歹念,仿佛善良就是天性。所以,“便”就是村人特别淳朴的本真反应。“村中闻有此人,咸来问讯。”究竟“问讯”什么?有两种可能:其一,依据前文“见渔人,乃大惊,问所从来”,桃花源中人就问一个问题 “你从哪里来”;其二,依据下文“问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋”,可见,打开“话匣子”后”。
然而,武陵人却没有守信,一路往出走,一路作标记,出去以后,又向郡守作了汇报,可见人性之丑陋。
2、桃花源哪里去了?
武陵人进桃花源是一个偶然的意外。他为了把这个偶然变成必然,便一路做标记,然而等他带人回来的时候,还是没有找到当初的路,桃花源就这样离奇的“失踪”了。桃花源外面是有“迷魂阵”还是“幻阵”呢?抑或是有一条通往平行宇宙的大门?
3、刘子骥的离奇死亡
刘子骥是《桃花源记》作者陶渊明的远房亲戚,也是当时的一位名士,他听说有桃花源之后,便兴致勃勃地去寻访了。只可惜,一样是一无所获,更加离奇的是,他竟然在此之后不久便死了,死时年仅21岁。从此以后便再也没有问桃花源路的人了。
他的死是不是跟寻访桃花源有关呢?即使像刘子骥那样的人间高尚之士,也得不到一睹仙境的机缘,也可能当他看到桃花源记一遍焦土,尸骨遍野,回来之后郁郁而终。
4、陶渊明去过桃花榞么?
有一种说法是陶渊明自己便是那个武陵人,所以他在文末说了一句“后遂无问津者”,也就是说从此以后再也没有人问去桃花源的路了。那么,为什么没人问了呢?自然是后来去寻访桃花源的人都死了。
陶渊明所处的晋代自秦统一天下已六百年。陶渊明时期北蛮符坚入侵,宫廷残酷争位,官场昏暗,陶渊明也不是没有参与过政治,读书人谁不想建功立业?况且他的曾祖陶侃(就是成语“陶侃惜分阴”的那个陶侃)就曾是一个为晋王朝立有大功的政治家、军事家。
陶渊明曾多次出入权贵的幕府,但是他所处的政治环境实在是太黑暗了。桃花源只是陶渊明对世外桃源的一种向往。但是,这里又存在一个问题,假如真的没有桃花源,他又何必提“武陵”、“郡守”和“刘子骥”呢?
陶渊明的具体用意,实在是有些捉摸不透,这才造就了所谓的恐怖之处。
不过,水一白认为《桃花源记》最恐怖的一点还不仅于此
《桃花源记》真正恐怖的一点在于,当人们发现“桃花源”之后,它便不再是桃花源了。
02
—
结 语
一旦一个世外桃源被人发现了,便会有越来越多的怀着不同目的的人前往,而这个所谓的世外桃源瞬间也就被外境同化了。人人心中都有桃花源。“我的世界”独立于现实世界和理想世界之外,它比现实世界更现实,比理想世界更理想;它是一个虚拟的心灵世界,美丽清高和傲气,装着田园山水、诗情画意、醉酒人生,装着洒脱不羁、遗世独立、浪漫潇洒。
4. 是什么意思?
出自陶渊明《桃花源记》“及郡下,诣太守,说如此。”
译文:到了郡城,到太守那里去,报告了这番经历。
“说”:告诉,报告
5. 桃花源记一句原文一句解释?
东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。(一天)他顺着溪水划船,忘记了路途的远近。忽然看见一片桃花林,桃花林生长在溪流两岸,长达几百步。(桃花林)中间没有别的树,花草鲜艳美丽,落花纷纷。渔人感到十分诧异。又继续往前走,想要走到桃花林的尽头。
桃花林在溪水发源的地方就到头了,便出现了一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有光亮。渔人下了船,从洞口进去。刚开始洞口很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得宽阔明亮的样子。土地平坦宽广,房屋整整齐齐的,有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹子之类。田间小路交错相通,到处都能听到鸡鸣狗叫的声音。人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人,老人和孩子各个都安闲快乐。
(村人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)详细地回答(村人),于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡做食物款待他。村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。(他们)自己说他们的祖先(为了)躲避秦时的战乱,率领妻子儿女和乡邻们来到这个与世人隔绝的地方,不再从这里出去了,于是跟桃花源以外的人不再来往。(村人)问(渔人)现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏晋两朝了。渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,(他们)都感叹惋惜。其余的人各自都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭来款待他。渔人逗留了几天后,告辞离去。村里人告诉他:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊!”
(渔人)出来后,找到了他的船,就顺着旧路回去,(一路上)处处都做记号。回到郡里,去拜见太守,述说了这番经历。太守立即派人跟着他前往,寻找以前所做的记号,最终迷失了(通往桃花源)方向,再也找不到原来的路了。
南阳人刘子骥,是志向高洁的隐士,听说了这样,高兴地计划前往。没有实现,不久就病死了。此后再也没有问路访求(桃花源的人)。
1. 晋太元中,武陵人捕鱼为业。
译:东晋太元年间,有一个武陵人以打鱼为生。注释:“武陵是湖南常德历史上的第二个行政区划,魏晋后,武陵郡辖沅水流域诸县。”(《武陵藏珍---沅澧流域历史文化图说》周新国 周波 著 )
2. 缘溪行,忘路之远近。
译:有一天,他顺着溪水划船,忘记了路的远近。
3. 忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
译:忽然看见一片桃花林,桃花林生长在溪流的两岸,长达几百步,其中没有别的树,芳草鲜艳美丽,落花纷纷。
4. 渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
译:渔人对此感到十分诧异,继续往前走,想要走到林子的尽头
5. 林尽水源,便得一山。
译:桃林溪水发源的地方就到头了,就出现了一座山。
6. 山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。
译:山上有个小洞口,隐隐约约好像有光亮。渔人就下船,从洞口进去。
7. 初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然。
译:刚开始洞口很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得宽阔明亮的样子。土地平坦开阔,房屋整齐。
8. 有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌交通,鸡犬相闻。
译:有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹子之类的。田间小路交错相通,到处都可以听到鸡鸣狗叫的声音。
9. 其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人,黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。
译:人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。老人和孩子们各个都安闲快乐.
10. 见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。
译:(村人)看见了渔人,就非常的惊讶,问(渔人)是从哪儿来的。(渔人)详细地回答了。
11. 便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。
译:(村人)就邀请他到自己家里去,备酒杀鸡做饭(来款待他)。
12. 村中闻有此人,咸来问讯。
译:村里的人听说有这个人,都来打听消息。
13. 自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,
译:(村人)自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子、儿女和同县的人来到这个与人世隔绝的地方。
14. 不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。
译:从此不再从这里出去,就与外面的人断绝来往了。
15. 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
译:(村人)问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。
16. 此人一一为(wèi)具言所闻,皆叹惋(wǎn)。
译:这个人对(村人)一一详细地说了他所听到的,(村人)都感叹、惋惜。
17. 余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。
译:其他的人各自又都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。渔人逗留了几天后,向村里人告辞。
18. 此中人语(yǔ)云:“不足为(wèi)外人道也。”
译:村人告诉他说:“(我们这个地方)不值得对外边的人说!”
19. 既出,得其船,便扶向路,处处志之。
译:(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着原来的路划回去,处处都做了记号。
20. 及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。
译:到了郡城,去拜见太守,报告了他进出桃花源的事情。
21. 太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
译:太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的标记,最终迷路了,找不到回去的路了。
22. 南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。
译:南阳刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地打算前往。
23. 未果,寻病终, 后遂无问津者。
译:但愿望未能实现,不久,他因病去世。此后就再也没有人探寻(桃花源)了。
太元:东晋孝武帝司马曜(yào)的年号(376~396)。
世外桃源:指一种空想的脱离现实斗争的美好世界。世外桃源是一个人间生活理想境界的代名词,相当于西方的极乐世界或者天堂。千百年来,完美主义者无不苦苦追寻、刻意营造自己想象中的“世外桃源”。(作者的这一社会理想是对当时黑暗社会的批判,在客观上也反映了人民摆脱压迫、摆脱剥削的要求,具有一定的积极意义;但它又有一定程度的复古倾向,在阶级社会中也只能是一种幻想,是不可能实现的。) 比喻不受外面影响的生活安乐、环境幽静的美好地方。一般作主语、宾语、定语
为:作为。
缘:沿着,顺着。
太元:东晋孝武帝的年号
武陵:古代郡名。今湖南常德一带。
为业:以……为生。为:作为。
行:划船。
远近:偏义复词,这里指远。
忽逢:忽然遇到。
夹岸:两岸。
杂:别的,其它的。
英:花。
鲜美:鲜艳美丽。
落英缤纷:落英坠落的花瓣。缤纷,繁多而纷乱的样子。
甚:很,非常。
异:以...为异,对……感到奇怪。
尽:尽头。
便:于是,就。
欲:想要。
穷:尽,穷尽,这里是“走完”的意思。词类活用,形容词作动词。
林尽水源:林尽(于)水源。桃林在溪水发源的地方就到头了。
得:看到。
仿佛:隐隐约约,看不真切。
若:好像……似的。
舍:舍弃,丢弃。
初:起初。
才:副词,仅仅,只能。
才通人:仅仅容得下一个人通过。通:使……通过。
豁然开朗:开阔敞亮的样子;开朗:地方开阔;光线充足、明亮。指一下子出现了开阔明亮的境界。也形容一下子明白了某种道理;心情十分舒畅。 形容由狭隘幽暗一下子变为开阔明亮。也形容对某一问题从长期思索不解而后忽然领悟。一般作谓语、宾语、定语
舍:房屋。
旷:空阔,宽阔。
俨(yǎn)然:整齐的样子。
之:这。
属:类。
阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。
鸡犬相闻:(村落间)鸡鸣狗叫的声音,彼此都可以听得见。相闻,可以互相听到。
其:那。
种作:耕田劳作。
着:穿着。
悉:都。
如:像。
外人:桃花源以外的世人
黄发垂髫(tiáo)并怡然自乐:安闲快乐的样子。怡然,快乐的样子。老人和小孩。 黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的表征,借指老年人。垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,借指儿童。髫,小孩下垂的头发。
并:都。
乃:于是,就。
大:很,非常。
所:……的地方。
从来:从……地方来。
具:详细。
之:代指他们。
要(yāo):通“邀”,邀请。
咸:副词,都,全
问讯:询问打探(消息)。
云:说。
先世:祖先。
妻子:指妻子、儿女。
邑人:同乡人。
绝境:与世隔绝的地方。
复:再。
焉:兼语词,从这里。相当于“于之”,“于此”。
间隔:与外界隔绝。
今:现在。
乃:竟然。
无论:不要说,更不必说。
叹惋:感叹惋惜,叹息。惋:惊叹。
延:邀请。
为:给。
具言:详细地说。(所+动词 构成名词性结构)
具:通“俱”,完全,详尽。
停:逗留。
辞去:辞别离开。
语:对……说。
不足:不值得。桃花源
为,向、对。
道:说。
既:已经。
得:找到。
便扶向路:就沿着原来的路(回去)。
扶:循,沿着、顺着。
向:原先的,旧时的,以前的。
处处志之:处处都做了记号。志,名词作动词,作标记。之,音节助词,无义。
及:到了。
郡下:指武陵郡城下。
诣:到,拜访。特指到尊长那里去。
说如此:说明了像这种情况。如此,判断句,像这样的话。
即:立即。
遣:派遣。
寻向所志:寻找以前所做的标记。所志,所做的标记。志:做的标记。(名词性) 所单独可不翻译。
遂:竟,最终,终于。
复:又,再。
得:取得,获得,文中是找到的意思。
南阳:郡名,治所在现在河南南阳。
刘子骥:名驎(lín)之,字子骥,东晋南阳(今河南南阳)人。《晋书·隐逸传》里说他“好游山泽”。
高尚:志向高洁。
欣然:高兴的样子。
规:计划,打算。
寻:随即,不久。
未果:没有结果,意思是没有实现。 果:实现。
问津:问路,这里指访求,探求的意思。
津:渡口。
[编辑本段]考点
1.重要实词
缘、异、穷、具、咸、妻子、邑人、绝境、间隔、无论、语、足、及、诣、津
2.重要虚词
乃、为、其
3.一义多词
(1)缘、扶=沿着 (2)要、延=邀请 (3)悉 、咸 、皆=都 (4)具=详细地
4.古今异义
无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变)
妻子(古义:(两个人)妻子和儿女;今义:(一个人)对已婚男子的配偶的称呼,指妻子)
绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地)
鲜美(古义:鲜艳而美丽;今义:食物味道好)
交通(古义:交错相通;今义:各种交通运输和邮电事业的总称)
不足(古义:不值得、不必;今义:不够) 注:今义也有不值得的意思,例如 :不足挂齿
间隔(古义:隔绝; 今义:两个地方分隔开)
俨然(古义:整齐的样子; 今义:形容很像)
缘(古义:沿着 ;今义:缘故,缘分)
津(古义:渡口。指访求、探求的意思。 今义:口液)
外人(古义:特指桃花源外的人;今义:局外人)
如此(古义:像这样;今义:这样)
仿佛(古义:隐隐约约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像)
开朗(古义:地方开阔,光线充足;今义:乐观,畅快)
扶(古义:沿、顺着;今义:搀扶,用手按着或把持着)
志(古义:做标记;今义:志气)
延(古义:请;今义:延伸,延长)
悉(古义:都;今义:熟悉)咸(古义:全;今义:一种味道)
既(古义:已经;今义:关系连词,既然)
寻(古义:随即,不久;今义:寻找)
向(古义:以前的,旧的;今义:方向)
5.词类活用
尽(林尽水源):形容词用作动词,消失。
异:形容词用为动词的意动用法,对…感到诧异。
前:方位名词作状语,向前。
穷:形容词用作动词,(穷尽,走到尽头。)
焉:兼词,“于之”,即“从这里”。
志:做标记,名词作动词。
未果,果:名词作动词,实现
6.一词多义
寻:①寻向所志(动词,寻找)
②寻病终(副词“不久”)
舍:①便舍船[舍(shě),动词,“下船”丢弃。舍弃)
②屋舍俨然[舍(shè),名词,“房屋”)
中:①中无杂树(“中间”)
②晋太元中(“年间”)
③其中往来种作(“里面”)
志:①处处志之(动词,“做记号”)
②寻向所志(志,独字译为做标记.与所连用,译为'所做的标记')
之:①忘路之远近(助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”)
②闻之,欣然规往(代词,“这件事”)
③处处志之(助词,起协调音节作用,无实意)
为:①武陵人捕鱼为业(读wéi,动词,作为)
②不足为外人道也(读wèi,介词,对,向)
遂:①遂迷,不复得路(“最终”)
②遂与外人间隔(“于是”)
向:①寻向所志(原来)
②眈眈相向(看)
得:①便得一山(出现)
②得其船(找到)
闻:①鸡犬相闻(听见)
②问有此人(听说)
7.多词一意
文中出现了三对词都是一个意思,这种词类叫做多词一义。有:"便要还家",“要”(通假字)和"余人各复延至其家",“延”都是"邀请"的意思;"缘溪行”,“缘”与“便扶向路”,“扶”都是“沿着”的意思;“悉如外人”,“悉”和“咸来问讯”,“咸”,还有“皆出酒食”,“皆”都是“都”的意思。"不足为外人道也",“道”与“此中人语云”,“语”都是“说”的意思
8.同义词
都——1)悉:悉如外人
2)皆:皆叹惋
3)咸:咸来问讯
4)并:并怡然自乐
5) 具:具答之
沿------1)缘:缘溪行
2)扶:便扶向路
邀请—1)要:便要还家
2)延:余人各复延至其
9.通假字
便要还家(要,通“邀”,邀请)
问所从来,具答之(具,通“俱”,详尽)
10.古汉语句式
1)判断句
例:南阳刘子骥,高尚士也。(“也”表判断。句意:南阳刘子骥是高尚的名士。)
2)省略句
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。(是“(村人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来。(渔人)具答之。(村人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食”的省略。句意:(村人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)详细地回答(村人),于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡准备食物款待他。)
省主语:
例一:山有小口,仿佛若有光。(是“〈小口〉仿佛若有光”的省略。句意:山上有一个小洞口,〈小口里面〉好像有些光亮。)
例二:便舍船,从口入。(是“〈渔人〉便舍船,从口入”的省略。句意:〈渔人〉就丢下船,从洞口进去。)
本文省略主语有多处,如:“(小口)初极狭,才通人。”“(武陵人)复行数十步,豁然开朗。”“其中,(人们)往来种作,男女衣着,悉如外人。”“(村中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来。(渔人)具答之。(村中人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食。”“此人一一为具言所闻,(村中人)皆叹惋。”翻译时一并补出。
省宾语:
例一:问所从来(是“问之所从来”的省略。“之”代“渔人”。句意:问〈渔人〉从哪里来。)
6. 桃花源记课下注释?
武陵:郡名,现在湖南常德一带。
为业:把……作为职业,以……为生。
为:作为。
缘:沿着,顺着。
行:走。
远近:偏义副词,这里指远。
忽逢:忽然遇到。
夹岸:两岸。
杂:别的,其它的。
芳:泛指花朵。
鲜美:鲜艳美丽。
落英:落花。
一说,初开的花。
缤纷:繁多的样子。
甚:很,非常。
异:对……惊异、诧异。
欲:想要。
穷:尽,穷尽,此指走完。
林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。
便:于是,就。
得:看见。
仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。
若:好像。
舍:舍弃。
初:起初,刚开始。
才:仅仅。
通:通过。
复:又。
行:行走。
豁然开朗:豁然:开阔敞亮的样子;开朗:开阔而明亮。
形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子。
平:平坦。
旷:宽阔。
舍:房屋。
俨然:整齐的样子。
之:助词,起语法作用,无实意。
属:类。
阡陌交通:田间小路交错相通。
阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。
交通,交错相通。
鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。
种作:耕种劳作。
衣着:穿着打扮。
悉:全,都。
外人:指桃花源以外的人,下同。
(有更好的翻译:另外一个世界的人,因为桃花源人从秦到晋一直与世隔绝) 黄发垂髫:指老人和小孩。
黄发,旧指长寿的特征,这指老人。
垂髫,垂下来的头发,这里指小孩子。
(借代修辞) 并:都。
怡然:愉快、高兴的样子。
乃:便。
大:很,非常。
从来:从……地方来。
具:详细、详尽。
之:代词,指代桃源人所问问题。
要(yāo):通“邀”,邀请。
咸:副词,都,全。
问讯:询问打探(消息)。
云:说。
先世:祖先。
妻子:指妻子、儿女。
邑人:同乡的人,乡邻。
率:率领。
绝境:与人世隔绝的地方。
复:再,又。
焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。
遂:于是。
间隔:隔绝。
今:现在。
乃(乃不知有汉的乃):竟然。
无论:不要说,(更)不必说。
(古今异义) 为:给。
具言:详细地说。
(具:通“俱”详细、具体。
) 所闻:指渔人所知道的世事。
(闻:知道,听说) 叹惋:感叹惊讶 延至:邀请到。
(延,邀请。
) 停:停留。
辞:告辞。
7. 用定状法口诀记忆法还是什么?
没有难记的知识,更多时候是没有找到适合自己的方法,有的方法看着好但未必适合自己,萝卜白菜各有所爱,一定要在记忆的过程中形成自己的记忆体系。下面来讲一下我自己记忆《桃花源记》的方法,希望有多帮助。
一、所有的记忆都建立在理解的基础之上,记忆前一定要对文章有一个大致的理解,做到两点即可,文章是些什么的?大致可以分为几层意思。《桃花源记》是叙事的,全文围绕着陶渊明发现桃花源、进入桃花源、访问桃花源、离开桃花源以及寻找桃还原五个方面来写,了解了这些心中大概对文章应该有一些见解了。
二、寻找合适方法,化繁为简。这里提供两个方法,一是情景再现法,本篇文章写景居多,很容易根据文章内容还原整个故事;这里就不做过多的讲解了。而是利用“以熟记生”的思路,运用地点法来记忆。简单讲就是将分好段落的内容,在进行简化,将简化内容的关键字词依次放在自己熟悉的地点上面来记忆,有的同学会说这样岂不是很麻烦,是的对于初学者而言却是比死记硬背麻烦多了,但是我想说的是前期虽然麻烦,但是记忆的更牢固,免去了你后期频繁复习的困扰。只要你坚持练习,慢慢的你的效率就会很高,就像我现在用方法记忆一本《道德经》也就五六天的时间,这就是方法沉淀积累的结果。因此,你也一定要坚持,就一定会有好结果。接下来给大家举个例子。
三、分段寻找关键词,地点法记忆以文章第一段为例讲解,下面是原文及译文,先来做理解性记忆,就是读一两遍能记多少算多少
记忆的核心是回忆的线索。接下来将整段分割成几个小段,并找到记忆的关键词(红色),侄女要记忆关键词即可接下来找到一组自己熟悉的地点(不需要在记忆直接就能脱口而出
),根据记忆需要在地点中按照一定的顺序选择适当的位置(以下按照顺时针顺序标记了记忆的位置)
接下来进行记忆:
①两个人——这两个人要去“捕鱼”
②小路——沿着他走看到小溪(缘溪行)
③花丛——忽然看到桃花林
④树——这里有“树“叶落到”草丛、”的场景
⑤水——哪里都是捕鱼人
⑥三角建筑——再次来到这里(复前行)
这样我们就记完了所有的关键词,然后闭目一边想地点一边回忆关键词,如果关键词都没有问题,那就常识进行整句的回忆,在回忆过程中哪一句不熟就简单加工一下即可。
方法一定要灵活应用,在记忆的过程中要随机应变,不能照搬,一定要在思考中进行记忆,这样每次都会对记忆有一些感悟,久而久之就会渐渐形成自己的一套记忆体系。
如果觉得本篇解答有用,欢迎关注我,里面有更多的记忆技巧分享给你。
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!